NorWord i reprise

NorWord re-runs

www.NorwegianLanguage.info

hovedside /main page
grammatikk / grammar
ressurser & linker / resources & links
ukens verb / verb of the week
NorWord i reprise
oss / faq
wiki
gjestebok / guestbook
kontakt / contact


-----------------------------------------------------------------
    ____. ___          ____ __. ___               __
   /    |/  /__________|  |/  |/  /______________/ /\### * ######
  /  /| |  / __  / ___/|  |   |  / __  / ___/ __  / /## * ######
 /  / |   / /_/ / /\__\|   /|   / /_/ / /\_/ /_/ / /***********
/__/ /|__/_____/_/ /   |__/ |__/_____/ / //_____/ /## * ######
\__\/ \__\_____\_\/    \__\/\__\_____\_\/ \_____\/## * ######

-----------------------------------------------------------------
Tema: Daglige aktiviteter               Nummer: 10. uke / 4.dag
Dag:  Torsdag                           Dato:   8. juni
-----------------------------------------------------------------

PHRASE OF THE DAY:

Hva gjør du      om formiddagen / om ettermiddagen?

Jeg     arbeider / leser / går på forelesninger /
        gjør husarbeid / passer barn / spiser lunsj /
        går på trening / lager mat / spiser middag.
-----------------------------------------------------------------

PRONUNCIATION:

(VAH YUHR DEW OHMM FOHR-MEED-DAHG-EHN/OHMM EHT-TEHR-MEED-DAHG-EHN?)

(YAI    AHR-BAI-DEHR / LEH-SEHR / GOHR POH FOH-REH-LEHS-NEENG-EHR /
        YUHR HEWS-AHR-BAID / PAHS-SEHR BAHRN / SPEE-SEHR LUHNSH /
        GOHR POH TREH-NEENG / LAH-GEHR MAHT / SPEE-SEHR MEED-DAHG.)
-----------------------------------------------------------------

MEANING:

What do you do    during the forenoon / during the afternoon?

I       work / study or read / go to lectures /
        do housework / take care of children / eat lunch /
        go to (athletic) practice / cook (make food) / eat dinner.
-----------------------------------------------------------------

REVIEW WORDS:

Når står du opp?        Jeg står opp klokka sju.

Når legger du deg?       Jeg legger meg klokka ti.

Hva gjør du om morgenen?

Jeg     tar en dusj / tar et bad / vasker håret /føner håret /
        krøller håret / børster håret / grer håret /
        går på do.

Jeg     kler på meg / barberer meg / sminker meg / vekker barna /
        lager frokost / spiser frokost / leser avisen /
        drikker kaffe / pusser tennene / drar på jobben /
        drar til universitetet.
-----------------------------------------------------------------

GRAMMAR

In Norwegian sentences which start with adverbials (see examples
below), the main verb follows immediately. The subject of the
sentence then comes after the verb. This structure is called
INVERSION. The normal word order of subject--verb is inverted to
adverbial--verb--subject. Such adverbials often indicate time,
place, contrast, cause, etc.  When describing daily activities,
one often needs to use adverbials that indicate time.  Below are
some useful expressions and examples of them in sentences:

om morgenen      (during the morning)
om formiddagen   (during the forenoon)
om ettermiddagen (during the afternoon)
om kvelden       (during the evening)
om sommeren      (during the summer)

Jeg slapper av om kvelden.  (I relax during the evening.)
Om kvelden slapper jeg av.  (During the evening, I relax.)

før frokost (before breakfast)
før lunsj   (before lunch)
før middag  (before dinner)

Jeg tar en dusj før frokost.  (I take a shower before breakfast.)
Før frokost tar jeg en dusj.  (Before breakfast, I take a shower.)

nå           (now)
klokka fem    (at five o'clock)
ved ti-tiden  (around ten o'clock)
fra klokka sju til ni  (from seven o'clock to nine o'clock)

Jeg drar på jobben klokka åtte. (I go to work at eight o'clock.)
Klokka åtte drar jeg på jobben. (At eight o'clock, I go to work.)

etterpå            (afterwards)
etter frokost       (after breakfast)
etter forelesningen (after the lecture)
etter arbeidet      (after work)

Jeg spiller tennis etter arbeidet. (I play tennis after work.)
Etter arbeidet spiller jeg tennis. (After work, I play tennis.)

så                 (then)

Jeg står opp og tar en dusj. Så spiser jeg frokost.
(I get up and take a shower.  Then, I eat breakfast.)

nøn ganger         (sometimes)
av og til           (now and then)

Jeg går en tur nøn ganger.  (I go for a walk sometimes.)
Nøn ganger går jeg en tur.  (Sometimes, I go for a walk.)
-----------------------------------------------------------------

SUBSCRIBER CONTRIBUTIONS: REVIEW OF FAMILY

If you have time, please take a minute and send a quick e-mail
response to one or more of the subscribers who have their
homework posted here.  They would appreciate it.  Use as much
Norwegian as you can in your messages to them.
-----------------------------------------------------------------

Hei. Jeg heter Bart og er fra San Jose i staten California. Jeg har
ikke sendt nø hjemmearbeid på nøn uker fordi jeg hadde to
eksamener i tysk ved San Jose State University, og fordi datteren
min ble giftet seg forrige uke. Hun er trettitre, og hun giftet seg
med en italianer som har stor familie.  På grunn av det var
det et stort bryllup med mange gjester. Det var både hyggelig og
moro. Den mest interessante slektningen som jeg har er onkelen til
min nye svigersønn. Svigersønnen min er trettisju år gammel, og
onkelen hans er åtti. Han er den eldeste mannen i familien, og han
kalles "the Godfather". Moren hans døde i fjor, og hun var 94 år.
Da han ble født, var hun bare fjørten.  Han ble født i Italia.
Jeg snakket mye med ham under bryllupet, og han har hatt et veldig
interessant liv. Han er ganske aktiv og driver et limousinfirma i
Sacramento.

Nå har vi to døtre som er gift. Vi har også en datter til og
to sønner som ikke er gift -- kona mi og jeg har fem barn tilsammen.
Foreldrene våre er døde.  Datteren min som har vært gift i 2 år
har ingen barn ennå, men vi tror at vi snart får et barnebarn.
Mannen hennes er fra India, og han har nøn interessante slektninger
også.

Med hilsen fra,
Bart            
-----------------------------------------------------------------

LIST OWNERS AND INFORMATION:

The Norwegian Teachers Association in North America (NorTANA)
Less Commonly Taught Languages Project, CARLA, U. of Minnesota
Louis Janus 
Nancy Aarsvold 
-----------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------
Nancy Aarsvold                 |    2211 Riverside Ave.
Norwegian Instructor           |    Minneapolis, MN  55454
Augsburg College               |    naarsvol@....edu
----------------------------------------------------------------
Co-Manager of NorWord. Sends daily Norwegian lessons via e-mail.
----------------------------------------------------------------

Return to NorWord lesson index.
NorWord was originally written during summer and fall of 1995, by Nancy Aarsvold (currently at St. Olaf College) and Louis Janus, (currently at CARLA, U of Minnesota). The lessons presented above have been edited to use proper æ, ø and å characters on the web.
An updated and improved version with sounds and grammatical explanations is now available on KlikkNorsk published by Skandisk.

Contact Louis Janus with comments. Aarsvold and Janus hold the copyright © 2006.