NorWord i reprise

NorWord re-runs

www.NorwegianLanguage.info

hovedside /main page
grammatikk / grammar
ressurser & linker / resources & links
ukens verb / verb of the week
NorWord i reprise
oss / faq
wiki
gjestebok / guestbook
kontakt / contact


----------------------------------------------------------------
    ____. ___          ____ __. ___               __
   /    |/  /__________|  |/  |/  /______________/ /\### * ######
  /  /| |  / __  / ___/|  |   |  / __  / ___/ __  / /## * ######
 /  / |   / /_/ / /\__\|   /|   / /_/ / /\_/ /_/ / /***********
/__/ /|__/_____/_/ /   |__/ |__/_____/ / //_____/ /## * ######
\__\/ \__\_____\_\/    \__\/\__\_____\_\/ \_____\/## * ######

-----------------------------------------------------------------
Tema: Repetisjon - Familie               Nummer: 12. uke / 4. dag
Dag:  Torsdag                            Dato:   10. august
-----------------------------------------------------------------

DAGENS UTTRYKK (Phrase of the day):

Er du gift?
Ja,  jeg er    gift.
Nei, jeg er    ugift / separert / skilt / enke / enkemann.

Hva heter      kona di / mannen din /
               samboeren din / kjæresten din?
Kona mi / Mannen min             heter _______________.
samboeren min / kjæresten min

Har du barn?
Ja, jeg har     ett barn / to barn / ____ barn.
                en sønn / to sønner / ____ sønner.
                en datter / to døtre / ____ døtre.
Nei, jeg har    ingen barn.

Hva heter                  faren din / moren din?
Faren min / Moren min      heter   _____________.
-----------------------------------------------------------------

UTTALE (Pronunciation):

(Aer dew yeeft?)

(Yah, yai ær     yeeft.)
(Nai, yai ær     ew-yeeft / seh-pah-rerht / sheelt / ehng-keh /
                  ehng-keh-mahnn.)

(Vah heh-tehr     koo-nah dee / mahnn-ehn deen /
                  sahm-boo-ehr-ehn deen / kjæ-rehs-tehn deen?)
(Koo-nah mee / mahnn-ehn meen      heh-tehr __________.)
 sahm-boo-ehr-ehn meen /
 kjæ-rehs-tehn meen

(Hahr dew bahrn?)
(Yah, yai hahr   ehtt bahrn / too bahrn / _____ bahrn.
                 ehnn suhnn / too suhnn-ehr / ____ suhnn-ehr.
                 ehnn daht-tehr / too duht-reh / ____ duht-reh.
(Nai, yai hahr eeng-ehn bahrn.)

(Vah heh-tehr                    fahr-ehn deen / moor-ehn deen?)
(Fahr-ehn meen / moor-ehn meen   heh-tehr ___________.
-----------------------------------------------------------------

BETYDNING (Meaning):

Are you married?

Yes, I am   married.
No,  I am   unmarried / separated / divorced / a widow / a widower.

What is     your wife / your husband        named?
            your live-in partner /
            your girlfriend or boyfriend
My wife / my husband           is named _____________.
my live-in partner /
my girlfriend or boyfriend

What is                   your father / your mother     named?
My father / my mother     is named _____________.

Do you have children?

Yes, I have     one child / two children / ____ children.
                a son / two sons / ____ sons.
                a daughter / two daughters / ____ daughters.
-----------------------------------------------------------------

GRAMMATIKK (Grammar):

Nouns are words that refer to people, objects, places, and
concepts (a mom, a table, a city, an age). In Norwegian, nouns
have grammatical gender: masculine, feminine, or neuter. There
isn't a good way of guessing which gender a noun will be, so it's
best to learn the genders of nouns as you learn the nouns
themselves.  As you will see in the chart below, nouns of all
three genders can be indefinite or definite, singular or plural.

GENDER      IND. SING.   DEF.SING.    IND. PLURAL    DEF. PLURAL
_________________________________________________________________

Masculine   EN penn      pennEN       pennER         pennENE
            (a pen)      (the pen)    (pens)         (the pens)

Feminine    EI bok       bokA         bøkER         bøkENE
            (a book)     (the book)   (books)        (the books)

Neuter      ET hotell    hotellET     hotellER       hotellENE
            (a hotel)    (the hotel)  (hotels)       (the hotels)

The indefinite form is used when a noun is first introduced in a
text. The definite form is used when the noun occurs again in the
same text. In English, the definite form is expressed by having
"the" in front of the noun.  In Norwegian, the definite form is
expressed by adding an ending to the noun.

           Use of Indefinite -->   Use of Definite

Singular:  Jeg har EI BOK.         BOKA er på norsk.
           (I have A BOOK.)        (THE BOOK is in Norwegian.)

Plural:    Jeg har to PENNER.      PENNENE kostet 20 kroner.
           (I have two PENS.)      (THE PENS cost 20 crowns.)
-----------------------------------------------------------------

BOKHJØRNET (Book Corner):

In the book corner, we will be reviewing all types of Norwegian
materials for language learners, such as textbooks, self-study
books, phrase books, dictionaries, videos, audio books, and
literary anthologies. In Saturday's NorWord sending, you will
receive a summary of the best materials we have reviewed so far.
Today, we would just like to reintroduce you two excellent
suppliers of Norwegian materials, the Norwegian Bookshop in Oslo
and Heritage Books in Minneapolis, Minnesota.  Their contact
information is provided below.

If you would like more information about the Norwegian Bookshop,
check out their World Wide Web homepage or send an e-mail to Paul
Mothersdill.  You can contact Heritage Books via fax or their
toll-free number (US only) and ask for their catalog.  Or go down
to your local bookstore and see if they have any Norwegian titles
or are able to order special books.

SUPPLIERS:

Norwegian Bookshop                 Phone:  011 47 22 95 27 42
Postboks 118 Tåsen                Fax:    011 47 22 95 03 25
N-0801 Oslo, Norway                E-mail: nlh@oslonett.no
WWW homepage: 

Heritage Books                     tel: 1-612-866-3636
7616 Lyndale Ave South             1-800-468-2424 (toll free)
Minneapolis, Minnesota 55423 USA   fax: 1-612-866-3580
-----------------------------------------------------------------

LIST OWNERS AND INFORMATION:

The Norwegian Teachers Association in North America (NorTANA)
Less Commonly Taught Languages Project, CARLA, U. of Minnesota
Louis Janus 
Nancy Aarsvold 
-----------------------------------------------------------------

Return to NorWord lesson index.
NorWord was originally written during summer and fall of 1995, by Nancy Aarsvold (currently at St. Olaf College) and Louis Janus, (currently at CARLA, U of Minnesota). The lessons presented above have been edited to use proper æ, ø and å characters on the web.
An updated and improved version with sounds and grammatical explanations is now available on KlikkNorsk published by Skandisk.

Contact Louis Janus with comments. Aarsvold and Janus hold the copyright © 2006.